โลกของชั้น...ชีวิตของชั้น...คือสิ่งที่เป็นตัวของชั้นเอง
願意不愛你 – Yuan Yi Bu Ai Ni – เต็มใจที่จะไม่รักเธอ
Thai Translator : 150795/catnarak090@shealliance.com


ความชอบส่วนตัวของแคทคะ เพลงของหลุนนั้นแหละ - -* แบบว่าอยู่ดีๆก็อยากแปล เพลงเหมือนนิยายเลยอะ แปลไปซึ้งไป งี๊ดด 55+

十字街道做背景 寒風當道具
Shi zi jie dao dang bei jing, han feng dang dao ju
ถนนสี่แยกถูกใช้เป็นฉากหลัง ลมหนาวเป็นอุปกรณ์การแสดง

氣氛悶的就像要下雨 我在等回憶光臨
Qi fen men de jiu xiang yao xia yu, wo zai deng hui yi guang ling
บรรยากาศอบอ้าวราวกับว่าฝนกำลังจะตก ฉันกำลังรอใครสักคนในความทรงจำปรากฎตัว

記憶中那場相遇 還如此清晰
Ji yi zhong na chang xiang yu, hai ru ci qing xi
ท่ามกลางความทรงจำที่ได้พบกัน และความชัดเจนแบบนั้น

怎麼轉眼就面對分離
Zen me zhuan yan jiu mian dui fen li
ทำไมเพียงชั่วพริบตาเดียวถึงได้กลายเป็นการแยกทาง

溫馨片段沒整理 已經來不及
Wen xin pian duan mei zheng li, yi jing lai bu ji
ความอบอุ่นที่ไม่ได้จัดระเบียบนั้นมาไม่ทันเวลาเสียแล้ว

你說有我暖過的手心 現在貼著別的心
Ni shuo you wo nuan guo de shou xin, xian zai tie zhe bie de xin
เธอบอกว่าฝ่ามือที่เคยอบอุ่นของฉัน ตอนนี้เข้าไปอยู่ในหัวใจของคนอื่น

深情像片碎玻璃 散落在眼底
Shen qing xiang pian sui bo li, san luo zai yan di
ความรักเปรียบเสมือนแก้วที่แตกละเอียดในดวงตา

閃著晶瑩卻也痛了自己
Shan zhe jing ying que ye tong le zi ji
ส่องประกายระยิบระยับแต่กลับทำให้ตัวฉันเองต้องเจ็บ

我願意不愛你 因為所有快樂傷悲都那麼多餘
Wo yuan yi bu ai ni, yin wei suo you kuai le bei shang dou na me duo yu
ฉันเต็มใจที่จะไม่รักเธอ เพราะความสุขและเจ็บปวดที่มีล้วนแต่มากเกินไป

我願意不愛你 痛就放在心裡不用關閉不需要痊癒
Wo yuan yi bu ai ni, tong jiu fang zai xin li bu yong guan bi, bu xu yao quan yu
ฉันเต็มใจที่จะไม่รักเธอ ความเจ็บปวดจะเก็บเอาไว้ในใจ ไม่จำเป็นต้องปกปิดหรือว่ารักษาเยียวยาใดๆทั้งนั้น


快樂點滴沒整理 已經來不及
Kuai le dian di mei zheng li, yi jing lai bu ji
ความสุขเพียงเล็กน้อยที่ไม่จัดระเบียบก็สายเกินไป

你說屬於我們的回憶 你都不能夠繼續
Ni shuo shu yu wo men de hui yi, ni dou bu neng gou ji xu
เธอบอกว่าความทรงจำของพวกเรา เธอไม่สามารถที่จะสานต่อมันได้อีกแล้ว

再見說得那麼輕 就好像空氣
Zai jian shuo de na me qing, jiu hao xiang kong qi
คำว่า”ลาก่อน”ถูกกล่าวออกมาอย่างแผ่วเบาราวกับอากาศ

可是為什麼我無法呼吸
Ke shi wei shen me wo wu fa hu xi
แต่ว่าทำไมฉันถึงรู้สึกเหมือนไม่รู้ว่าจะหายใจต่อไปได้อย่างไร

我願意不愛你
Wo yuan yi bu ai ni
ฉันเต็มใจที่จะไม่รักเธอ

以後所有快樂都塗上淒美記憶
Yi hou suo you kuai le dou tu shang qi mei ji yi...
หลังจากนี้ความสุขทั้งหมดที่มีจะกลายเป็นความทรงจำที่สวยงามแต่เย็นยะเยือก

我願意不愛你
Wo yuan yi bu ai ni
ฉันเต็มใจที่จะไม่รักเธอ

從此就將回憶點滴直接注射在心裡
Cong ci jiu jiang hui yi dian di zhi jie zhu she zai xin li
นับจากนี้จะนำความทรงจำเหล่านั้นสอดแทรกไว้ในหัวใจตลอดไป
<< 愛到瘋癜--Ai Dao Feng Dian –รักจนกว่าจะบ้าคลั่ง // หน้าแรก // 千里之外- Qian Li Zhi Wai - ไกลเกินพันลี้ >>

เจ้าของบล๊อกนี้เท่านั้นที่อ่านได้
trackback URL
http://cat150795.blog126.fc2.com/tb.php/3-90cf70b7
ใช้ trackback กับความคิดเห็นนี้
// หน้าแรก //